arquear

arquear
v.
1 to warp (madera).
el gato arqueó el lomo the cat arched its back
2 to balance, to balance out, to cash-balance.
Ricardo arquea las cuentas de gastos Richard balances the expense accounts.
3 to arch.
María arqueó su espalda Mary arched her back.
4 to balance the account, to balance an account, to balance cash, to balance the cash.
Ricardo arquea todos los jueves Richard balances cash every Thursday.
5 to arc, to form an electric arc.
* * *
arquear
verbo transitivo
1 (doblar) to arch, bend, curve
verbo pronominal arquearse
1 to arch, bend, curve
————————
arquear
verbo transitivo
1 (pesar) to measure the tonnage of
* * *
verb
to arch, bend
* * *
1. VT
1) (=doblar) to arch, bend
2) [+ lana] to beat
3) (Náut) to gauge; LAm (Com) to tot up
2.
VI (Med) to retch
3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <espalda> to arch; <cejas> to raise, arch; <estante> to bow, bend
2.
arquear vi to retch
3.
arquearse v pron estante to sag, bend; persona to arch one's back
* * *
= curl.
Ex. Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.
----
* arquear las cejas = raise + eyebrows, arch + eyebrows.
* * *
1.
verbo transitivo <espalda> to arch; <cejas> to raise, arch; <estante> to bow, bend
2.
arquear vi to retch
3.
arquearse v pron estante to sag, bend; persona to arch one's back
* * *
= curl.

Ex: Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.

* arquear las cejas = raise + eyebrows, arch + eyebrows.

* * *
arquear [A1 ]
vt
A
1 ‹espalda› to arch; ‹cejas› to raise, arch
2 ‹estante› to bow, bend, make … sag
B ‹embarcación› to calculate the tonnage of
■ arquear
vi
to retch
arquearse
v pron
1 «estante» to sag, bend, bow
2 «persona» to arch one's back
* * *

arquear (conjugate arquear) verbo transitivoespaldato arch;
cejasto raise, arch;
estanteto bow, bend
arquearse verbo pronominal [estante] to sag, bend;
[persona] to arch one's back
arquear verbo transitivo, arquearse verbo reflexivo to bend, curve
'arquear' also found in these entries:
Spanish:
arquearse
- ceja
English:
arch
- eye
- raise
* * *
arquear
vt
1. [madera] to warp;
[vara, fusta] to flex
2. [cejas, espalda] to arch;
el gato arqueó el lomo the cat arched its back
3. Náut [embarcación] to gauge, to measure the tonnage of
4. Am Com to count, to audit
See also the pronominal verb arquearse
* * *
arquear
v/t espalda arch; cejas raise;
arquear el lomo de gato arch its back
* * *
arquear vt
: to arch, to bend
See also the reflexive verb arquearse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • arquear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: arquear arqueando arqueado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arqueo arqueas arquea arqueamos arqueáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • arquear — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) forma de arco a [una cosa]: El peso de los libros arquea las baldas de la estantería. Cuando oye algo que no le gusta arquea las cejas enseguida. Sinónimo: curvar. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arquear — v. tr. 1. Curvar, encurvar, dar a forma de arco a. 2. Medir a capacidade de (navios).   ‣ Etimologia: arco + ear …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arquear — {{#}}{{LM A03371}}{{〓}} {{ConjA03371}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03446}} {{[}}arquear{{]}} ‹ar·que·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar o adquirir forma de arco: • Al intentar arquear la vara de madera, la rompió. A muchos jinetes se les arquean… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • arquear — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar forma de arco a algo, generalmente doblando lo que estaba recto: arquear una vara de mimbre, arquear la espalda 2 Tener alguien una contracción en el estómago e inclinarse hacia adelante a causa de las náuseas …   Español en México

  • arquear — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar o tomar forma de arco a una cosa: ■ el peso de los libros ha arqueado el estante. SINÓNIMO arcar enarcar ► verbo transitivo 2 Golpear y ahuecar la lana con el arco. SINÓNIMO arcar ► …   Enciclopedia Universal

  • arquear — transitivo 1 enarcar*, encorvar, doblar, combar. intransitivo 2 basquear. * * * Sinónimos: ■ alabear, combar, curvar, enarcar, encorvar, escarzar, cimbrar, flexionar, retorcer, torcer, abombar, doblar Antónimos: ■ endereza …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • arquear — tr. Dar figura de arco. Medir la cabida de una embarcación …   Diccionario Castellano

  • arquear — arquear1 1. tr. Dar forma de arco. U. t. c. prnl.) 2. En el obraje de paños, sacudir y ahuecar la lana con un arco de una o dos cuerdas. 3. intr. Tener náuseas. arquear2 (De arca1). tr. Medir la cabida de una embarcación …   Diccionario de la lengua española

  • arcar — ► verbo transitivo 1 Dar forma de arco: ■ arcaron las piezas de la maqueta para montar el barco. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO arquear enarcar 2 TEXTIL Golpear y ahuecar la lana con un arco …   Enciclopedia Universal

  • arqueo — I (Derivado de arco.) ► sustantivo masculino Acción y resultado de dar o tomar forma de arco. SINÓNIMO [curvamiento] II (Derivado de arca.) ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Operación y conjunto de normas que sirven para medir la capacidad de un… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”